『週刊少年ジャンプ』で1990年から1996年にかけて連載された人気漫画スラムダンクの名言英語フレーズ第三弾となります。
天才とは99%の才能と1%の努力
“Genius is 99% talent and 1% hard work.”(“Genius, people with 99% of talent and 1% of hard work.”) – Hanamichi Sakuragi
「天才とは99%の才能と1%の努力」 – 桜木花道
“Genius is 99% talent and 1% hard work.” は、エジソンの有名な名言”Genius is 1 percent inspiration and 99 percent perspiration.”のオマージュ。本来の意味は天才とは1%の才能と99%の努力から成るということで、成功を収めるためには才能だけでなく、努力も必要であるということを表すことができます。逆に”Genius is 99% talent and 1% hard work.” の場合は天才はほぼほぼ才能だけで成り立っているというニュアンスになりますので、少し調子に乗った冗談発言ですね。
スラムダンクの名言を使って実際の英会話例

You just started playing basketball, but you’re better than your seniors.
おまえバスケット始めたばかりやのに、先輩より上手いやん。

That’s obvious. Genius is 99% talent and 1% effort.
そんなん当たり前や。天才とは99%の才能と1%の努力なのやで。

Don’t get cocky!
調子に乗るな!
ゆっくりでもいい!!自分の力でやり遂げろ!!
“Do it slowly, it doesn’t matter!! You must rely on yourself and finish it!!” – Taoka
「ゆっくりでもいい!!自分の力でやり遂げろ!!」 – 田岡監督
“Do it slowly, it doesn’t matter!! You must rely on yourself and finish it!”は、自分自身を信頼して、ゆっくりとしたペースでもがきながら、目標を達成することを強調するために使われるセリフです。例えば、自分が挑戦しているプロジェクトが難しくて、自信を持って進めることができないと感じたときに、上記のセリフを使うことで、自分自身を信頼して、少しずつでも前進することを促すことができます。
スラムダンクの名言を使って実際の英会話例

I’m having trouble figuring out this problem. I feel like I’m not making any progress no matter how hard I try.
この問題がわかれへんの。どないに頑張っても進んでおらへん気ぃする。

Do it slowly, it doesn’t matter!! You must rely on yourself and finish it!!
ゆっくりやっても構わんからな!自分を頼りにできるから最後までやり遂げろ!

I’m not sure I can do it on my own.
自分ではできひんかもしれへん。

Of course you can! You have the talent and the hard work, so trust in yourself and keep going.
大丈夫やで!才能と努力はあるから自分を信じて続けよう。
ドリブルこそチビの生きる道なんだよ!!
“Dribbling is a short guy’s biggest weapon on the court!!” – Ryota Miyagi
「ドリブルこそチビの生きる道なんだよ!!」 – 宮城リョータ
“Dribbling is a short guy’s biggest weapon on the court”というフレーズは、コート上で最も重要な武器であると言っています。このフレーズは、短身のバスケットボール選手が、身体を使いこなすことで、自分の運動能力やスキルを発揮することができるという意味で使われます。このフレーズを使うことで、短身のバスケットボール選手が、大きい選手にも差をつけることができるという意思を伝えることができます。
スラムダンクの名言を使って実際の英会話例

I can’t seem to get past this tall defender no matter how hard I try.
どないに頑張っても、この背が高いディフェンダーを抜け出せへんの。

Have you tried using your dribbling skills? Dribbling is a short guy’s biggest weapon on the court.
ドリブルのスキルをつこてみたことはある?コートでは、ドリブルは背が低い人たちの最大の武器やで。

Oh, I never thought of that. Thanks for the tip!
ああ、そういえばそうやった。アドバイスおおきに!
夢見させるようなことを言うな!!
“You made promises and then you walked away!!” – Kiminobu Kogure
「夢見させるようなことを言うな!!」 – 木暮公延
“You made promises and then you walked away!!”は、相手が約束をしてそれから立ち去ったという意味です。このフレーズは、相手が約束をしてそれを守らなかったことを指摘するときに使われることが多いです。例えば、「あなたは私たちの結婚を約束して、それから立ち去ったのです。これでは信頼することができません」と言うように使うことができます。
スラムダンクの名言を使って実際の英会話例

I can’t believe you just walked away like that. You made promises and then you just left.
あんなふうに立ち去るなんて信じられへん。約束をしてそのあと去っていってん。

I know, I’m sorry. I just couldn’t handle the pressure anymore. It was too much for me.
知っとる、すんまへん。もうわいはプレッシャーに耐えられへんかってん。そらわいにとっては大きすぎてん。

But you can’t just give up and run away. You have to face your problems and find a way to overcome them.
せやけど、諦めて逃げるわけにはいかないねん。問題を直視しぃ、それを乗り越える方法を見つけるのさ。

I know, but I didn’t know what else to do. I guess I just let my fear and doubts get the best of me.
知っとるんやけど、わいにはもう何をしたらええかわからんかってん。怖さと疑問を抱えてしもたのかもしれへん。

Well, it’s not too late to turn things around. Let’s sit down and come up with a plan to help you overcome your struggles.
まあ、今からでも手遅れやないねん。一緒に座って、わいが苦手なことを乗り越えるための計画を作りましょう。
まるで成長していない…
“He hasn’t improved at all…” – Anzai
「まるで成長していない…」 – 安西先生
“He hasn’t improved at all”は「彼はまったく向上していない」という意味です。このフレーズは、相手が期待しているよりも能力が伸びていない、または期待しているよりも能力が伸びていないと感じたときに使うことができます。例えば、「彼はまったく向上していない。どうしてもう一度トレーニングをすることを拒んでいるのか理解できない」といったように使うことができます。
スラムダンクの名言を使って実際の英会話例

I can’t believe how bad he played today. He hasn’t improved at all…
彼が今日どないに悪いプレイをしたか信じられへん。まったく改善しておらへんよ。

Yeah, I know. I thought he would have gotten better by now, but he still seems to make the same mistakes over and over.
そうね。今頃はもっとあんじょうなっとるって思うたんやけど、同じミスを何度も繰り返しとるように見えるで。

It’s frustrating to see him not putting in the effort to improve.
彼が改善するための努力をしておらへんのを見るのは残念やで。

Yeah, but we can’t give up on him. Maybe we just need to find a different way to motivate him.
そうやね。せやけど、彼をあきらめてはいけへんし。たぶん、彼をモチベートするために異なる方法を見つける必要があるんやろうな。
コメント